Šiame vaizdo įraše atsakyta į šiuos klausimus:

Anglų kalba:

  • Ar tėvai gali nuspręsti neleisti savo vaikų į mokyklą?
  • Vaikai mažiau dėmesio skiria sveikatos apsaugai. Kaip tėvai gali padėti ir (arba) sumažinti infekcijos riziką vaikams? Ar galite duoti keletą patarimų?
  • Ar galėtumėte man pasakyti, kas nutinka, kai kiekvieną kartą skiepijantis nuo gripo pasiskiepijama nuo peršalimo?
  • Jei užsikrėsime naujuoju koronavirusu, ką galime padaryti, kad atstatytume savo sveikatą saviizoliacijos laikotarpiu?
  • Ar galiu paklausti, ar vaikas gali gerai dėvėti kaukę, bet kaip išvengti infekcijos pavojaus, jei po pamokų pietauja mokykloje?
  • Jei, deja, užsikrėtė ir turi būti izoliuotas namuose, ar gydytojas turės tinkamų vaistų?
  • Gavus naują karūnėlę, taip pat kyla pakartotinės infekcijos pavojus, tai yra imunitetas, tikrai neprižiūrimas.
  • Ar užsikrėtus susidaro antikūnai? Pakartotinio užsikrėtimo pavojaus nebėra, tačiau besimptomė ar užkrečiama liga yra blogesnė.
  • Ar ateinantį žiemos sezoną vis dar reikia skiepytis nuo gripo?
  • Ar gali mano sūnus mokykloje ir toliau naudoti rankų dezinfekcinį skystį? ar jis gali liesti maistą po to, kai panaudojo rankų dezinfekcinį skystį, jei nespėjo nusiplauti rankų?

Kinų kalba:

  • 家長可否選擇不讓孩子到學校上課
  • 小孩子比較不會注意衞生防護 家長可以怎麼樣幫助/減少小孩感染風險?可以提供一些建議嗎?謝謝 🙂
  • 请问每次打完流感疫苗都会重感冒,是怎么回事?
  • 谢谢
  • 我們若真的得到新冠病毒,在自我隔離時間,要怎麼處理才能恢復健康?
  • 请问如果小孩子可以很好地戴口罩,但是开学后如果在学校吃午餐,要怎样避免发生感染的机率?
  • 如果不幸被感染,不得不居家隔离,医生会有相应的药物治疗吗?
  • 得到新冠後也還會有再次感染的風險,這種是無法免疫的,真的防不慎防
  • 被感染后会形成抗体吗?不再有再次感染的风险 可是无症状还是会具有传染性,反而会更糟糕
  • 在即将到来的冬天, 我们还需要打流感疫苗吗?
  • 我儿子在学校能继续用洗手液吗?如果他没有机会洗手, 他使用洗手液后能触摸食物吗?
Lithuanian