このビデオで答えている質問は以下の通り:

英語で:

  • かかりつけ医を変えたいのですが、どうすればいいですか?
  • パンデミックがもたらすストレスに対処するためのヒント。
  • 普段の活動に戻ることができる安全性。
  • 地域の医師とつながる方法。
  • ウイルス検査を受けるべきかどうかを判断する方法
  • 第二波に備えるために、私たちは何ができるのか?
  • 海外旅行は安全ですか?
  • 外出を恐れたり、掃除や衛生面を気にしすぎたりする人たちに何か言いたいことはありますか?
  • 気候が暖かくなるにつれて、ウイルスの蔓延は減少するのだろうか?
  • COVID-19は、慢性的な痛みや体力低下、筋肉や神経系に問題のある人にとって、どの程度危険なのでしょうか?
  • 子供は家で一緒に暮らしていますが、学校に行かせてもいいのでしょうか?
  • 他国や他州と比較した場合、州内の感染者数は減少しているのでしょうか、それとも増加しているのでしょうか?
  • ウイルスに感染しないために食べられるものはありますか?

アラビア語で

  • إذا أردت تغيير طبيب الأسرة ... ماذا يجب أن أفعل وكيف ؟ ؟ ...
  • نصائح لتعامل مع التوتر الناتج عن الوباء
  • أمان العوده لممارسة انشطتك المعتاده
  • سلامة العودة إلى بعض أنشطتك المعتادة.
  • كيفية التواصل مع دكتور في مجتمعك المحلي
  • كيف يمكنني معرفة ما إذا كان يجب أن أخضع للفحص بحثًا عن الفيروس؟.
  • ماذا يمكننا أن نفعل للتحضير لموجة ثانية a.
  • ماذا تقول لأولئك الذين يخشون الخروج وهم قلقون لغاية بشأن التنظيف والنظافة ؟.
  • هل السفر إلى الخارج آمن ؟.
  • هل انتشارالفيروس سينخفض عندما يصبح الطقس أكثر دفئًا ؟ الاشخصا الذين لديهم اوجاع مزمنه وضعف جسدي عضليا وعصبيا ما مدى خطورة هذه المرض عليهم والحماية منها
  • أطفالي يعيشون معنا في المنزل ه من المقبول السماح لهم بالذهاب إلى المدرسة ؟.
  • هل العدد الاصابات في المقاطعة تكثر ام تقل بالنسبة لباقي الدول والمقاطعات
  • هل هناك ما يمكنا تناوله لمساعدتنا على عدم الإصابة بالفيروس a F.
Japanese