Les questions auxquelles répondent ces vidéos sont les suivantes :
En anglais :
- Si je veux changer de médecin de famille... Que dois-je faire et comment ?
- Conseils pour gérer le stress provoqué par la pandémie.
- Sécurité du retour à certaines de vos activités habituelles.
- Comment entrer en contact avec un médecin dans votre communauté.
- Comment savoir si je dois faire un test de dépistage du virus ?
- Que pouvons-nous faire pour nous préparer à une deuxième vague ?
- Peut-on voyager à l'étranger en toute sécurité ?
- Que diriez-vous à ceux qui ont peur de sortir et qui sont trop préoccupés par le nettoyage et l'hygiène ?
- La propagation du virus diminuera-t-elle avec le réchauffement du climat ?
- Quel est le degré de dangerosité de COVID-19 pour les personnes souffrant de douleurs chroniques, de faiblesse physique et de problèmes musculaires ou nerveux ?
- Mes enfants vivent avec nous à la maison. Peut-on les laisser aller à l'école ?
- Les chiffres de l'infection dans la province sont-ils en baisse ou en hausse si nous les comparons à ceux des autres pays et provinces ?
- Y a-t-il quelque chose que nous pouvons manger pour nous aider à ne pas attraper le virus ?
En arabe :
- إذا أردت تغير طبيب الأسرة .. ماذا يجب أن أفعل وكيف ؟؟؟
- نصائح للتعامل مع التوتر الناتج عن الوباء
- أمان العوده لمارسة انشطتك المعتاده
- سلامة العودة إلى بعض أنشطتك المعتادة.
- كيفية التواصل مع دكتور في مجتمعك المحلي
- كيف يمكني معرفة ما إذا كان يجب أن أخضع للفحص بحثًا عن الفيروس؟
- ماذا يمكننا أن نفعل للتحضير لموجة ثانية؟
- ماذا تقول لأولئك الذين يخشون الخروج وهم قلقون للغاية بشأن التنظيف والنظافة؟
- هل السفر إلى الخارج آمن؟
- هل انتشارالفيروس سينخفض عندما يصبح الطقس دفئًا ؟ الاشخاص الذين لديهم اوجاع مزمنه وضعف جسدي عضليا وعصبيا ما مدى خطورة هذه المرض عليهم والحماية منها
- أطفالي يعيشون معنا في المنزل ، هل من المقبول السماح لهم بالذهاب إلى المدرسة؟
- هل العدد الاصابات في المقاطعة تكثر ام تقل بالنسبة لباقي الدول والمقاطعات
- هل هناك ما يمكنا تناوله لمساعدتنا على عدم بالفيروس؟