Las preguntas que se responden en estos vídeos son

En inglés:

  • Si quiero cambiar de médico de familia... ¿Qué debo hacer y cómo?
  • Consejos para afrontar el estrés provocado por la pandemia.
  • Seguridad de volver a algunas de sus actividades habituales.
  • Cómo ponerse en contacto con un médico de su comunidad.
  • Cómo saber si debo hacerme la prueba del virus
  • ¿Qué podemos hacer para prepararnos para una segunda oleada?
  • ¿Es seguro viajar al extranjero?
  • ¿Qué les diría a quienes temen salir y se preocupan en exceso por la limpieza y la higiene?
  • ¿Disminuirá la propagación del virus a medida que haga más calor?
  • ¿Qué grado de peligrosidad tiene COVID-19 para las personas que padecen dolor crónico, debilidad física y problemas musculares o del sistema nervioso?
  • Mis hijos viven con nosotros en casa, ¿está bien que vayan al colegio?
  • ¿Están disminuyendo o aumentando las cifras de infección en la provincia si las comparamos con las de otros países y provincias?
  • ¿Hay algo que podamos comer para no contraer el virus?

En árabe:

  • إذا أردت تغيير طبيب الأسرة .. ماذا يجب أن أفعل وكيف ؟؟؟
  • نصائح للتعامل مع التوتر الناتج عن الوباء
  • أمان العوده لممارسة انشطتك المعتاده
  • سلامة العودة إلى بعض أنشطتك المعتادة.
  • كيفية التواصل مع دكتور في مجتمعك المحلي
  • كيف يمكنني معرفة ما إذا كان يجب أن أخضع للفحص بحثًا عن الفيروس؟
  • ماذا يمكننا أن نفعل للتحضير لموجة ثانية؟
  • ماذا تقول لأولئك الذين يخشون الخروج وهم قلقون للغاية بشأن التنظيف والنظافة؟
  • هل السفر إلى الخارج آمن؟
  • هل انتشارالفيروس سينخفض عندما يصبح الطقس أكثر دفئًا ؟ الاشخاص الذين لديهم اوجاع مزمنه وضعف جسدي عضليا وعصبيا ما مدى خطورة هذه المرض عليهم والحماية منها
  • أطفالي يعيشون معنا في المنزل ، هل من المقبول السماح لهم بالذهاب إلى المدرسة؟
  • هل العدد الاصابات في المقاطعة تكثر ام تقل بالنسبة لباقي الدول والمقاطعات
  • هل هناك ما يمكننا تناوله لمساعدتنا على عدم الإصابة بالفيروس؟
Spanish (Spain)